On nous avait informés qu’Eloqna offrirait une option de traduction pour les francophones, mais cette fonctionnalité n’est toujours pas disponible.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
Je suis bilingue, mais la communauté est principalement en anglais car la majorité des interfaces et des outils utilisés le sont également. Si vous avez besoin de traduire le site, il existe déjà des solutions simples comme l’activation de l’option Google Translate sur votre navigateur. Ce n’est pas une question de moyens, mais plutôt d’effort à fournir pour utiliser les outils disponibles. Quant à EloClouds, des ajustements pourraient être envisagés si une demande significative était exprimée, mais pour le moment, l’anglais reste la langue principale.
Being bilingual doesn’t give you a reason to be rude. We welcome everyone, regardless of their region or language. Jean Daniel, feel free to ask your question in French, and we’ll do our best to respond.
Cette option sera disponible très prochainement, étant donné le nombre croissant de clients francophones. Nous y travaillons activement.
If there is a demand i think they will put the option. But Daniel, you should be more pleasant to new member to our community. Welcome onboard Jean Daniel